En la lección uno de nuestro humilde manual de la lengua serbocroata en nogometnimuzika, repasamos un poco de la historia de Cirilio y del inicio y a la postre expansión del alfabeto cirílico. En este segunda lección aun no entraremos a fondo en el repaso del alfabeto, porque consideramos de mayor interés el seguimiento de la lengua, y el aprendizaje de la misma.
En la siguiente lección nos ocuparemos del alfabeto, cantidad de letras y pronunciaciones, pero entre medio de la primera lección y la tercera nos enfocamos en los verbos principales: IMATI y BITI, el tener y el ser/estar.
IMATI (tener)
estableceremos ejemplos del verbo IMATI ya sea en su forma irregular como en sus conjugaciones:
ja Imam, ti Imaš, on/ona Ima, mi Imamo, vi Imate, oni/one Imaju.
Primer ejemplo: transitivo-intransitivo-posesivo-Nuestro
imati sreće - "imati sreeche" (tener suerte)
imati vremena "imati vreemena" (tener suerte)
imati novaća "imati novacha" (tener dinero)
imati prehlađu (leccion 3) (tener resfrío)
ona ima 19 godina "ona ima sedamnaest goodina" (Ella tiene 19 años)
imaš pravo "imash praavo" (tu tienes razón/estás en lo cierto/correcto)
imati običaj da... "imati oobichai da (tener hábito de...)
imati na umu "imati na umu" (tener en mente)
imati u vidu "imati u vidu" (guardar en mente)
imati na pameti "imati na paameti" (memorizar)
ti imaš lepte oći "ti imash lepte ochi" (tu tienes lindos ojos)
imati protiv "imati prootiv" (tener como objetivo)
sve što imaš ti "sve shto imash ti" (todo lo que tu tienes)
Estos son algunos ejemplos, de los más sencillos. En casi todos los casos usamos como ejemplo al verbo en forma irregular.
En el caso número cinco utilizamos la tercera persona del singular femenino "ona", mientras que en el caso siguiente usamos la segunda persona del singular "imaš"
Para el caso 4 la pronunciación la dejaremos en stand by ya que se da el caso de una letra
complicada para los hispanohablantes.
Ahora dejamos algun caso mas complejo que también incluye al verbo Biti. No es necesario en este momento entender la oración, sino lo mejor es obviar la declinación de los sustantivos y enfocarnos solo en el verbo IMATI.
ejemplo 2: transitivo-de locación en presente (para pasado y futuro utilizamos el verbo BITI)
ima li šećera? "ima li sheechera" (hay azúcar?)
ima li koga? "ima li koga" (hay alguien aquí?)
ima li crvenih auta na parkiralištu? "ima li tservenij auta na paarkiraliishtu" ( Hay algún auto rojo en el estacionamiento?)
na zidu imaju dvije slike * "na ziidu imaiu dviie sliike" (en la pared hay dos pinturas)
što ima za večeru? * "shto ima za vecheru" (que hay para la cena?)
ima otad pet godina "ima ootad pet goodina" (han pasado cinco años desde entonces)
* para estos dos casos la pronunciación de la letra z es la misma que la ç francesa.
ejemplo 3: Intransitivo- con el "da"-tener que hacer- obligado a hacer
imaš da mu pošteno platiš "imash da mu pooshteno plaatish" (tu tienes que pagarle justamente a él)
imaju da rade cijeli dan "imaiu da rade tsiieli dan" (ellos tienen que trabajar el día entero)
ejemplo 4: de vestimenta-llevar-quitarse
imala je crveni šeširić "imala ie tseerveni sheshirich" (ella tiene puesta una boina roja)
En nogometni muzika (fútbol y música) encontrarás lo más reciente y lo más añejo del futbol, y del deporte en general de la Península Balcánica. Los equipos, fanáticos, estadios y ciudades. Resultados y análisis de partidos. Biografía de jugadores y exponentes del deporte. Paralelamente la música que convive tanto con el fútbol como con los pueblos. Las bandas y cantantes que han surgido y aún persisten en la península más heterogénea y apasionante del mundo: LOS BALCANES
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario